Often sayings contain in their composition such as unrelated to their common sense.We say "that's where the shoe pinches", referring to the place of burial is not a pet.
value of the expression
Trying to understand the problems encountered, put forward different versions of people, considering all possible aspects.And when the inspiration comes time to exclaim: "This is where the dog is buried!" The meaning of this idiom "stands" as "to understand the essence of an event, the fact", "get to the truth."
this expression can be determined, and that is the most important, fundamental to any problem, iehave comprehended its essence, the reason, the motive is happening.For example, thinking-thinking person that bothered him in any situation or phenomenon, and then as if his eyes were opened, and it was clear where the dog is buried.
However, this can not be a global problem, and consumer question: where, for example, school diary disappeared son.And if you suddenly discover that he himself hid him bec
It is rich in popular expression versions of the origin - another interesting one.
Some researchers believe that the idiom is a carbon copy of the German Da ist der Hund begraben, literally means "that's where (or - what is) the dog is buried", "that's it, and then buried the dog."
Arabist scientist Nikolai Vashkevich all convinced that this phrase it or the dog or its instillation did not.In Arabic, the word "zariat" means the motive, a reason, a cause.A consonant "dog" official word "Sabekov" - "preceding" (type of perfect English).The literal meaning of this expression, "This is what the reason was preceded by the phenomenon."
Among linguists are of the opinion that this phrase from the lexicon of treasure hunters.Allegedly, those fearing evil spirits who are known to guard the treasures, covertly, to mislead, called them "black dogs", and themselves treasures - dogs.Thus, from the language of hunters term "translation": "That's where the treasure is buried."
However, there are other points of view.Much more romantic two etymological explanations phraseologism "that's where the shoe pinches."The origin of this idiom "dedicated" devotion to dogs.
oldest version dates back to the Battle of Salamis.Before the decisive naval battle of the Greeks planted "civilians" who are unable to take part in it, on ships and sent to a safe place.
have Xanthippe, father of Pericles, had a favorite dog, which did not want to part with the owner, he rushed into the sea and swam after the boat.And getting to the land, he died of exhaustion.Shocked Xanthippus buried the dog and ordered to erect a monument to her - in commemoration of this dedication.This sign, where the dog is buried long showed interest.
second legend is related to the dog Altenshteyga Austrian commander Zygmunt, who accompanied him in all the campaigns.In one of them he got into a dangerous warrior binding.But the faithful dog their lives to save the host.Altenshteyg also decorated the tomb of his favorite, and the savior of the monument.However, with time to find a monument has become very difficult because only a few people knew this place and could show it to tourists.Thus was born the phrase "that's where the shoe pinches," meaning "to find out the truth," "to find what he wanted."
interesting interpretation of phrases similar in meaning to the considered, can be found both in literature and in everyday speech.Differently expressed surprise about the same phenomenon.For example, wants the investigator to find out where the dog is buried, on the prisoner's income.Torments of the matter, to speculate, to figure out who can tell, "where the shoe pinches" in these capitals.
less clear meaning of the phrase "because of what all the fuss broke out," but in certain situations also can be is used in the sense of "crux of the matter": "Deuce on physics?Well then, it is clear, which is why the fuss broke out. "
In the "Dictionary of Russian slang" Elistratova fixed phrase: "That's where the dog rummaged" - with corresponding notes that the expression is a) slang-youth, playfully ironic;b) transformation of punning known literary idiom.The authorship of the phrase attributed to MSGorbachev, who once said it either inadvertently stated, whether deliberately distorted.In any case, after the expression has acquired an additional subtext: say, where the dog rummaged something hidden there and stink, there is something to be sought and the reason for what is happening.
If the idiom "that's where the shoe pinches" means motivated event or phenomenon, a certain level of clarity, the "institutionalized" phraseological antonym of expression may serve as a "fill (let in) the fog."This idiom is used when it comes to the contrary, on introducing ambiguity into something, if someone wants something to confuse, to introduce someone into error.
In the modern vernacular, especially among young people, is also common expression with the word "fog" and the same value of the uncertainty in some case "dense fog ». In a similar sense, used and Running "dark forest": "Well, you figured out what there is this funny puzzles?- Yes well it!Dark Forest ... »
use of the expression in the literature
phraseologism classified as" book "in the Russian language is considerably less than the spoken, yet they form a certain stylistic formation.Such expressions may be terms used in scientific, journalistic, official business language.For example, in an article about the idiom of Russian authors write: "That's where the shoe pinches" - idiom, which is a carbon copy of the German language. "
Interestingly, the use of the expression observed in journalism VILenin.Referring to his written opponent, he writes: "... you have forgotten how to use a revolutionary point of view to the assessment of public events.That's where the crux of the matter! ".
However, the most widespread use of the phrase "that's where the shoe pinches" is observed in the literature.It is used in different variations.It occurs, for example, the form "What is the dog is buried here."
use of colloquial expressions in
Very often, in order to achieve a certain effect, we need to strengthen the expression.Usually the word language is insufficient for this purpose.More succinctly, clearly and emotionally it would sound if it use popular expressions.
Often, they are pronounced as if by themselves, without much effort.This only confirms and approves the natural place in a language that is a combination of data occupy.
Colloquially no-no and will sound the phrase "where the dog is buried", and it does not depend on education or social position, nor the age of the speaker - so organically its use.